Tuesday, September 10, 2019



I shall sooner rail thee into wit and holiness: but, I think, thy horse will sooner con an oration than thou learn a prayer without the book. Thou canst strike, canst thou? A red murrain o’ thy jade’s tricks!

-Thersites

Troilus And Cressida                        Act II, scene i, line 16

Another fool. Well, they don’t list him as a fool. He’s listed in the Dramatis Personae as ‘a deform’d and scurrilous Grecian’. Now, to be clear, I’m not sure where this ‘Dramatis Personae’ thing comes from. In the First Folio there is often no cast of characters at all, and when there is it’s not called ‘Dramatis Personae’, I know that for sure. But I guess that’s an issue for another day.

In any event, Ajax is trying to get some info out of Thersites. Whilst the latter does not appear to be Ajax’s servant, he is clearly his subordinate. Thersites is giving Ajax a hard time, and Ajax gives him a smack and says,

            Speak, then, thou vinewedst leaven, speak: I will beat thee into handsomeness.

He’s calling him moldy yeast and smacking him. And that’s when Thersites gives us today’s Totally Random line in reply. ‘beat thee into handsomeness,’ that’s kind of funny. And notice that Thersites is saying that there’s no way he can be beaten into handsomeness.

By the way, this is the play in the First Folio that’s not listed in the table of contents. Have I mentioned that before? Yeah, there’s thirty-six plays in the First Folio and only thirty-five in the table of contents. Go figure.

How about one of these horses; do you think they can give a speech? That's what 'con an oration' means. Yeah, I don't think they're going to be giving any speeches. In fact, if anything I think they might even be a bit moldy! 


Saturday, September 7, 2019


Hear your own dignity so much profaned,

See your most dreadful laws so loosely slighted,

Behold yourself so by a son disdain'd;



-Lord Chief Justice



King Henry The Fourth Part II                                  Act V scene ii line 93



Here’s the deal: Henry IV has just died. A bunch of the big guys are talking, the Lord Chief Justice being one of them. They’re talking about the fact that the Lord Chief Justice had reprimanded Prince Harry, who is now Henry V, and so that this Lord may be in for his comeuppance (in fact, I think he might have actually thrown Prince Harry in jail, but I’m not sure). Harry, now Henry V, enters the room and he sort of asks the Lord Chief Justice about this incident. And the Lord Chief Justice says that when he was Prince Harry his highness was breaking his dad’s rules. That would be King Henry the Fourth’s rules, and that’s what the Chief Justice was enforcing. He asks the new King to wait until he has a son, and to wait until he hears his own dignity so much profaned, his own laws so loosely slighted, and himself by a son disdain’d. Then he’ll understand what the Chief Justice was doing by reprimanding him when he was Prince Harry. And Harry, now King Henry V, says You’re right. Literally, he says,

 You are right, justice, and you weigh this well;



The Lord Chief Justice used a version of the old “wait ‘til you have kids of your own!” It’s the oldest line in the book.

That's my dad in the background looking at my brother on the left with his two sons, the little guy in his mom's arms and the older son on the right. Do you think my dad is thinking anything about being glad that my brother now gets to see what it's like to have sons of his own? Well he seems to be enjoying some thought or another, doesn't he?

Saturday, August 31, 2019


We came into the world like brother and brother;

And now let’s go hand in hand, not one before another.


-Dromio of Ephesus



The Comedy Of Errors              Act V scene i line 426



These are the last lines of the play. And what can we say about them? 


Well, I saw an old production of this play on TV several months ago. I’m not sure if it was made for TV or not, but in any event it had a pretty young Roger Daltry playing the two Dromio roles. I don’t particularly remember his saying these last two lines, but I can imagine it. I dunno, not particularly memorable lines. 


This play is one of Will’s earlier ones. It’s actually listed as the first on at least one chronology, but I don’t think I’ve ever seen two chronologies that were the same. I guess the point is that this play is not one of his best. And to be fair, the Roger Daltry production was no Kenneth Branagh production either. 


So it got me to thinking. In a previous post I had mentioned that Richard III is considered by many to be Will’s breakout play, sort of like Spielberg’s Jaws. And If that’s the case, then The Comedy Of Errors might be Will's equivalent of Speilberg’s Duel. Remember that one? 

Okay then, I'll assume you didn't see Spielberg's Duel. It was a guy driving a '67 Valiant being chased around a deserted desert highway by a rouge tractor trailer. It was a little odd. Anyway, this is the '67 Valiant I was driving around the decidedly non-deserted Bridgeport roads when I was in high school. Sweet ride, eh?

Thursday, August 29, 2019


Nay let me praise you while I have a stomach.

 -Jessica



The Merchant Of Venice            Act III, scene v, line 86



I have my belly full of ford.

 -Falstaff



The Merry Wives Of Windsor     Act III, scene v, line 35



Okay, I’m going to cover two days of Totally Random lines here. Why? Because I can’t stomach letting this opportunity slip by. You’ll see what I mean in a moment.



Jesscia is responding to Lorenzo who’s saying that they should go to dinner. Now I’m not entirely sure what she means by ‘while I have a stomach’. She might be saying that she’s hungry? Or she might be saying ‘While I still want to do it (praise you)’.  Or maybe it’s something else. It’s hard to tell. What’s for certain is that this is the very end of a scene that was dominated by Launcelot Gobo engaging in a bunch of wordplay with Lorenzo. And now that Gobo is gone, here at the end of the scene, it’s hard to tell what’s wordplay here and what’s not.



Falstaff, on the other hand, with yesterday’s line is saying that he’s had enough of Mistress Ford. Mistress Quickly has just shown up and she says that she’s just come from Mistress Ford, and it’s pretty evident that Falstaff has no desire to deal with Mistress Ford, he’s got a belly full of her. This is an expression still in use today. At least I still use it.



So as you can see, it’s two days in a row of stomachs. A belly full of Ford, and having the stomach for, well, something. How about that?





So here I am with a bowl full of Oslo shrimp. I was expecting a dish prepared with shrimp. Instead I got a big bowl of unprepared shrimp. They were whole, little heads and all. Each one had to be meticulously pulled apart to eat, leaving a tiny piece of edible shrimp meat. And they weren't even that tasty. I got tired of cleaning shrimp pretty quickly. I can't say that I literally had my belly full of shrimp, but I certainly had a figurative belly full. And I had no stomach for the whole deal.
Now what do you think of that?

Thursday, August 22, 2019


Sir, here comes the nobleman that committed the prince for striking him about Bardolf.

-Page

King Henry The Fourth Part II            Act I scene ii line 59

This is the beginning of the play, and this scene is dominated by, you guessed it, Falstaff. I’m not quite sure what the reference regarding ‘the prince for striking him about Bardolf’ is, but that might be irrelevant. At issue is the fact that Falstaff does not want to deal with this nobleman so that he tells his page ‘Wait close; I will not see him’. First he's going to pretend not to see him. And then a few lines further down he tells the page ‘Boy, tell him I am deaf’. Now he will pretend not to hear him. Anything to avoid dealing with the nobleman because Falstaff is certain that the fellow is going to try to hold him responsible for something, which of course he is. And certainly Falstaff does not want to be held accountable for anything. This is the guy, Falstaff, that is supposedly Shakespeare’s greatest creation. I still don’t get it.

First, my own little Falstaff is trying to pretend that he doesn't see or hear me.
 
 
Then, well I'm not even sure he's doing now. Very Falstaffian indeed!

Thursday, August 15, 2019


O, there be players that I have seen play, and heard others praise, and that highly, not to speak it profanely, that, neither having the accent of Christians nor the gait of Cristian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed that I have thought some of nature’s journeymen had made men and not made them well, they imitated humanity so abominably.
-Hamlet

Hamlet                                    Act III scene ii line 34

This is the last sentence of the ‘Speak the speech’ speech that Hamlet gives to the players. It’s a couple of paragraphs long where he’s telling the players, who are going to be putting on a play for the court, how to act. In this last sentence, above, he’s going on about some of the bad actors that he has seen. Strutted and bellowed! Those are good words.

So I guess there are a lot of different ways to go about discussing the ‘Speak the speech’ speech, or even just this one sentence in the last paragraph. But I have work to do right now, so I’m going to leave it to you. It’s a good sentence, albeit a bit long. So do what you will with it. Strut and bellow if you like!

This is WP's one hand performance at the roman amphitheater in Merida, Spain. It's wonderfully understated, don't you agree? And not one bit of strutting or bellowing.

  Today’s Totally Random Lines   What fashion, madam, shall I make your breeches?   Lucetta The Two Gentlemen of Verona      ...