Full
many a glorious morning have I seen
Flatter
the mountain-tops with sovereign eye,
Kissing
with golden face the meadows green,
Gilding
pale streams with heavenly alchemy;
Anon
permit the basest clouds to ride
With
ugly rack on his celestial face,
And
from the forlorn world his visage hide,
Stealing
unseen to west with this disgrace:
Even
so my sun one early morn did shine
With
all-triumphant splendor on my brow;
But,
out, alack! he was but one hour mine,
The
region cloud hath maskt him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven’s sun
staineth.
Sonnet 33
We've picked a sonnet today, and I was with it right up to the last line, then Will lost me.
I really thought I had it. I’ve got to tell you, the sonnets are tough. And
part of the problem is that they’re not written separately, they’re supposedly part
of some confusing long story.
Well let’s see, you can pretty much break a sonnet up into sections;
lines 1-4, 5-8, 9-12, and the last two lines. Let’s try that with this one.
First four - I’ve seen many a glorious morning spread its
brilliance over the world.
Second four - Then the clouds show up and hide the suns
face.
Third four - Just
like that, my sun (my love? My son?) shone his brilliance on me, but then the region
cloud (not sure what that is) hid
him/her from me.
Final two – Yet, in spite of this, my love for him/her is
not in the least hidden. Sons or lovers of the world may hide when, or just
like, the sun hides.
Well there you go; I think I nearly got it. What do you
think?
Okay, here's a clear sky in Beijing. The only thing hiding the sun here is pollution.