Why,
how now, captain! What do you in this wise company?—How dost thou, Apemantus?
-Page
Timon of Athens Act II, scene ii, line 74
Interestingly enough,
we’ve been in scene six times before. It would seem that we should be quite
familiar with it, and in truth, we are. It’s the scene where the servants of
several of Timon’s debtors come looking for money, and where Timon finds out
for the first time, from his servant Flavius, just how poor his financial situation
is.
Today’s line is
from a section of the scene where the debtors’ servants are talking to Apemantus
whilst they wait for Timon to show up. Today’s Totally Random lines are the
first words of a Page who shows up. He’s addressing the Fool as Captain. The
Fool and he appear to be acquaintances. Apemantus’s reply in the next line is
Would I had a rod in my mouth, that I might answer thee
profitably.
I couldn’t figure
that out until I found a note that said answer
thee profitably means chastise thee.
So a rod is his mouth would be a stick to beat the page with? I guess. It’s a little bit weird, but I’m
guessing the vernacular made more sense to a sixteenth century group than it
makes to us.
And here's the
part where you jump in and say See!
Shakepseare’s stuff is written in Old English (it’s not) and nobody in 2022 can be expected to
understand this stuff (they can and do)!
But, okay. I’m not in a mood to argue with you. So, just okay.