Tuesday, April 28, 2020


--But is there no sequel at the heels of this mother’s admiration? Impart.

-Hamlet



Hamlet                                     Act III, scene ii, line 346



Hamlet and Rosencrantz are chatting, and the subject has turned to Hamlet’s mother. Remember, Rosencrantz is an old friend of Hamlet’s, but at this point he’s really just spying on Hamlet for Gertrude and Claudius, and Hamlet knows it. So all of Hamlet’s replies to Rosencrantz are laced with sarcasm, cynicism, or just plain nonsense. Rosencrantz has said to Hamlet that Hamlet’s behavior hath struck her into amazement and admiration. I’m pretty sure that he means that Hamlet’s mother doesn’t understand Hamlet’s strange behavior. But Hamlet pretends that he thinks it means that he’s done a good thing, so he replies



            O wonderful son, that can so astonish a mother!—But is there no sequel at the heels of this mother’s admiration? Impart.



So he’s really just being a wise-ass at this point. This is a good picture of the puzzle that is Hamlet. 

Here's another puzzle for you, though admittedly it's got nothing to do with Hamlet. This is Sainte-Chapelle in Paris and it's a puzzle for a few reasons. First, it's nearly impossible to find this place. It's tucked away behind some other buildings a few blocks away for Notre Dame. Second, it's a puzzle how they ever put this thing together. The size of these windows and the fact that they take up the whole wall of the building is amazing. Third, how the heck are you supposed to appreciate the beauty and detail of these windows? They're so high that you can't get anywhere near them. Yes, nothing to do with Hamlet, but puzzling nonetheless.

Monday, April 27, 2020


Sweet  marjoram.


-Edgar



King Lear                          Act IV, scene vi, line 94



Marjoram is a minty herb. I found that out by googling it. It’s not an old, Shakespearean word, and in fact it’s not in the glossary of the Shakespeare app on my phone. It’s just a regular garden-variety word. Did you get the double entedre there? 


I’m not sure what Edgar means by it, if anything. This is the scene where Edgar and blind Glouster have run into Lear. The latter appears to be quite mad (insane) at this point and he’s just finished a paragraph of seemingly incoherent ramblings when Edgar interjects ‘Sweet marjoram’, and Lear responds simply, ‘Pass’. 

So, what does Edgar mean by ‘Sweet margoram’? You tell me.

This is a picture of the mint growing outside my window. It comes back up every year and grows like a weed. It's not exactly marjoram, as far as I know, but does this help in figuring out what Edgar means? Probably not.

Sunday, April 26, 2020


I’ll bring him to you.—

[to the Senators]Let me desire your company: he must come,

Or what is worst will follow.



-Menenius Agrippa



Coriolanus                               Act III, scene i, line 334



‘Him’, in the line above is Coriolanus. Menenius and the senators and the tribunes have been discussing Coriolanus, and Menenius has agreed to go get the fellow. When Coriolanus comes before them all he ends up getting banished from Rome. And of course that doesn’t work out particularly well for anyone, does it?


Interesting phraseology: Let me desire your company. It’s perfectly understandable, and yet it’s not something you would ever hear, except perhaps in genteel British society. It takes the onus off of you and puts it on me. It also seems a bit subservient. He’s not telling the senators what to do. He’s telling the senators what he’s doing: he’s desiring their company. Let me desire your attention to the picture below.

If you were talking to the lady who lives here you might say something like let me desire your company. This is Windsor castle, and the lady living here is Queen Elizabeth II. You're probably not going to be talking to her anytime soon.

Saturday, April 25, 2020


If I know you well,

You were the duke’s surveyor, and lost your office

On the complaint o’the tenants: take good heed

You charge not in your spleen a noble person,

And spoil you noble soul: I say, take heed;

Yes, heartily beseech you.



-Queen Katherine



King Henry The Eighth                        Act I, scene ii, line 176



Let’s start with a little context, and I’ll keep it as short as possible.



Cardinal Wolsey doesn’t like the Duke of Buckingham, so he’s told the king that the duke is plotting against him. The cardinal has gotten the duke’s former surveyor to come to the king’s court to testify against the duke. Queen Katherine (that’s Katherine of Aragon, Henry’s first wife) is listening to this testimony. She has a pretty good idea that the surveyor is lying and that the cardinal has put him up to it. So today’s totally random lines is what she says to the surveyor. She’s saying that the duke fired him for good cause so don’t be lying about the duke because you’re mad at him for that. Charge not in your spleen: don’t talk out of anger.


Actually, charge not in your spleen is pretty good universal advice. It’s never good to speak with your spleen. You should be speaking with your head. Not that I’ve always adhered to this advice. I’ve charged in my spleen plenty of times. I’d like to think I do it less as I get older. But still…

Well, I couldn't think of any picture to go with today's line, so I decided to just go with a fun pic. This is me and my buddy trying to move this humungous chain that is sitting in a waterfront park we visited in Oslo. But after posting it, I realized that it's actually relevant. You see, we didn't really think this through. It's not like we were going to accomplish anything by moving the chain (and by the way, we barely budged it). We were just charging in our spleen, not our heads. To be clear, I'm not sure if charging in your spleen means acting out of anger or just acting out of emotion. In the case of this picture I'm assuming the latter, because we weren't mad at the chain. In any event, luckily I didn't hurt my back, and no Norwegian park rangers came and arrested us. And I got this pic. So it actually worked out okay.


Friday, April 24, 2020


There’s but a shirt and a half in all my company; and the half-shirt is two napkins tackt together and thrown over the shoulders like a herald’s coat without sleeves; and the shirt, to say the truth, stolen from my host at Saint Albans, or the red-nose innkeeper of Daventry.



-Sir John Falstaff



King Henry The Fourth Part I      Act IV, scene ii, line 47



This is part of about forty lines of prose that is Falstaff talking to himself about the tattered group of men he is going to be leading into battle. We’ve visited this soliloquy before, but it was about three years ago and at the time we had picked a line earlier in the speech. Looks like I posted about that line on April 6, 2017. How about that? In that previous post he’s talking about the ages of the men in his group. In this post he’s talking about the lack of clothing on his men. Here’s the link to that previous post if you’re interested. https://totallyrandomdailyshakespeare.blogspot.com/2017/04/younger-sons-to-younger-brothers.html



This is the same pic I used in that 2017 post. I couldn't pass up using it again. That time I used it to exemplify the 'younger son', but today I'll key in on the shirt, since shirts are today's topic. I had mentioned Will's stylin' plaid pants in 2017, but I think you'll have to admit that my striped shirt has its own bit of style. No, it can't compare to the pants, but what could? 

Saturday, April 18, 2020


I have a speech of fire, that fain would blaze,

But this folly douts it.



-Laertes



Hamlet                                    Act IV, scene vii, line 190



This folly that Laertes is talking about is the drowning of his sister Ophelia. Douts, in case you didn't know, means to douse. The speech of fire, that's getting doused? Well I’m not so sure what that would have been, but I can tell you that right before the Queen came in to tell them about Ophelia's drowning, Laertes and Claudius were talking about how they were going to kill Hamlet. And Laertes was all in on this because he’d found out that Hamlet had killed Polonius, Laertes’s father. So, yeah, murdered father, drowned sister; Laertes has got a lot of emotions going right now. Too many emotions. He is definitely ablaze. 

The sky is ablaze in this picture that I took from my office window in New Haven, Not quite the same thing as Laertes being ablaze, but ablaze nonetheless.

Friday, April 17, 2020


First, kiss me, Kate, and we will.



-Petruchio



The Taming Of The Shrew               Act V, scene ii, line 24





Fabulous line! It’s a Broadway musical! Kiss Me, Kate. Wow, one of our better lines. I’m not sure what to say. I’m flabbergasted. 


So, Kiss Me, Kate is a Cole Porter musical. It’s the story of a stage production of The Taming Of The Shrew. The record album of the songs of this musical is one of the many musicals that I was brought up on. To be honest, I don’t remember the songs from this album that well, but I can still picture the album in my mind.  


Well, I guess I don’t have to picture it in my mind. Thanks, Wikipedia. 


Tuesday, April 14, 2020


This silent war of lilies and of roses,

Which Tarquin view’d in her fair face’s field,

In their pure ranks his traitor eye encloses;

Where, lest between them both it should be kill’d,

The coward captive vanquished doth yield

To those two armies that would let him go,

Rather than triumph in so false a foe.



-Narrator



Lucrece                                   line 73





We’re near the beginning of this poem, line 73 out of 1,855, and we’re talking about the first meeting of Tarquin (the rapist) and Lucrece (the victim). The previous three stanzas are about the beauty and virtue that can be seen in Lucrece’s face. The lilies and the roses in the first line above are representations of this beauty and virtue. So you can take it from there. It would appear that Lucrece wins the first round. 

It occurred to me that I just happen to have a lily and a rose in the other room. What're the odds? I  believe the rose in Will's lines is red, but oh well. At least it's a lily and a rose.

Saturday, April 4, 2020


Dost thou love me? I know thou wilt say ‘Ay’;

And I will take thy word: yet, if thou swear’st,

Thou mayst prove false; at lovers’ perjuries,

They say, Jove laughs.



-Juliet



Romeo And Juliet                    Act II, scene i, line 133



Okay, not only are we in the play Romeo and Juliet, we are in the balcony scene, the Romeo, O Romeo, wherefore art thou Romeo scene. And not only that, but we’ve picked a line which, though a bit obscure, is perfectly understandable. So we’ve got a play, a scene, and a line that, no matter how little your Shakespeare knowledge is, you should be pretty good with. Right? Well I hope so.



Jove laughs. Just to be clear, Jove is Jupiter, and Jupiter is the chief of the gods in Roman mythology. I expect Jove laughs at a lot of things. Now, I could easily get back into the endemic thing again, since we are going to bed with it and waking up to it. And it would be easy to talk about Jove’s perspective on it. But let’s try to go somewhere else with today's Totally Random line. Let’s go back to the rest of Juliet’s words for today.



She wants Romeo to promise her that he loves her, and she’s going to believe him. But she’s also being realistic and saying that he wouldn’t be the first to go back on his word about loving someone. Well that’s for sure. But we do know that in this case Romeo will be true to his word. Though that doesn’t end up doing either of them much good, does it? No, it doesn’t. 

This is a page from our Tempest retelling. I'm using this pic because in this scene it's Miranda asking the question of Ferdinand, 'Do you love me?' He answers yes and she doesn't question his answer one bit. And they end up living happily ever after. So maybe Juliet shouldn't have doubted? I'm just sayin'.





Friday, April 3, 2020


For this description of thine honesty? A pox upon him for me, he’s more and more a cat.

-Bertram

All’s Well That Ends Well                 Act IV, scene iii, line 263

This is a pretty obscure bit of a line. I guess we don’t really need to know what the description of thine honesty was. Suffice it to say that the description was not flattering. Today’s Totally Random line is Betram’s comment about Parolles, the fellow who gave this unflattering description. A pox upon him, whilst a bit of an antiquated expression is pretty easy to understand.

But now wait a tic, let’s think about this for a minute. It's an old saying, A pox upon him, and yet how topical! We are in the middle of a pandemic. Not that I would ever use this line, but it would certainly be topical. A pox indeed!

Now consider how bad it would be to say to someone, I hope you catch Corona Virus! They'd probably arrest you just for saying it. So this old a pox upon you line is maybe worse than we had ever realized. 
Good ol' relevant Will. 

Well, believe it or not, these are the instructions for a board game called Pandemic. It's true: we have a game called Pandemic. The object of the game is to work together to stop a Pandemic. We're going to be playing this in the next day or so. I'll let you know how we make out.

Thursday, April 2, 2020


This was a way to thrive, and he was blest:

-Shylock



The Merchant Of Venice                          Act I, scene iii, line 88



Well this is early on in the play and we have Shylock talking about being blessed. Grateful? Almost. Now, it’s not exactly a continuation of yesterday’s discussion, but it’s sort of related. And yes, this is Shylock talking about being blessed. Yes, Shylock. The guy who has been painted by history as the miserly villain. Perhaps he’s neither. 

Which brings me to the theme of our new book, which has yet to be titled. The working title is Shakespeare’s The Merchant of Venice Retold. That will probably be part of the title, or actually the subtitle. But in any event, a main theme of our retelling will be that things aren’t always what they seem. Like Shylock. At first blush, and certainly based on how he’s been treated by history, he’s the villain of this story. He’s irredeemable. But he’s really not. He’s got a good and human side, and today’s line is just one small sign of that. 

And now, just because you’ve taken the time to read this blog, I’m going to give you a real treat. No picture today, but instead I’m giving you a peek at the intro to our new book: the aforementioned Merchant retelling. You saw it here first. 
And, again, this is in lieu of a picture.



Introduction to The Merchant Of Venice Retelling
Many summers ago, back when I was still young,
On a warm August day, just to have me some fun,
I was out and about on my Schwinn ten-speed bike,
Not a care in the world, just as free as you like.

I had stopped for some traffic, and catching my breath.
I was wiping my brow, got a handful of sweat.
I was straddling my bike with my feet on the ground,
At Jackson and Park in the north end of town,
Where Park Ave is busy, and folks don’t slow down.
 
A car soon pulled up and, well, just like me,
They were waiting for traffic and looking to see.
And I turned and I looked, and I couldn’t help say
(To myself, not out loud) ‘don’t see that every day!’
A Volkswagen beetle, a bright yellow car,
Those beetles were small, well I guess they still are.
But this one was holding a guy who was big,
Hunched over the steering wheel, squashed like a fig.
And he had a big nose, and a big black mustache
He seemed all cramped up with his chin on the dash.
And the dog riding shotgun, well he was large too.
Out the window he hung, with a tongue dripping goo.

Then the guy turned and looked, saw me starin’ at him.
Said, ‘You look like you’re looking for trouble there, Jim.’
‘Well Jim’s not my name,’ I replied, ‘And what’s more,
Looks are sometimes deceiving, I know that for sure.’

He wasn’t expecting that answer, I guess
And it shut him down quick, not a word, no big mess,
Then he gunned it and left, nothing more, nothing less.

Now why have I told you this really old story,
‘Bout days of my youth, yes the days of my glory.
The thing is, a theme of this story herein,
The one that we’re almost about to begin,
It’s quite tricky, and easily missed and, well, so
I wanted to tell you and thought you should know.
Here it is, pay attention, I’ll say it real slow:
Appearance and truth, I guess that’s what I mean,
And that things aren’t always the way that they seem.

Who’s the good guy, who’s bad, whose intentions are high
Villain or victim, which one is that guy?
And is anyone happy or sad, if so, why?
Who loves who, who don’t care, who cares maybe too much?
Who is deserving of love and the such
And who is the friend that you’d want in the clutch?

These are some of the questions I hope you’ll consider
And maybe the answer will simply be neither,
Or both. I don’t know; That’s for you to find out,
But I think you can do it, in fact I’ve no doubt.
Just proceed with some care, don’t speed hastily through it
the story needs thought as you slowly review it.
Look at each situation, and see every side.
Try not to assume, keep your eyes open wide.
Be careful, consider; once, twice, three times even.
I’ll say it once more, one more time, then I’m leaving:
Remember that looks can sometimes be deceiving.

  Today’s Totally Random Lines   What fashion, madam, shall I make your breeches?   Lucetta The Two Gentlemen of Verona      ...