The
handkerchief!
-Othello
Othello Act III, scene iv Line 91
Well this is a fabulous line! The handkerchief! It’s just
unbelievable how we manage to get to these places in completely random fashion.
Sort of reminds me of life in general. But anyway, the line.
So for the uninitiated, this play is about the rat Iago
making a mess of everyone’s lives. There are some earlier posts on this play if you go to the Will's Works/Pete's Posts tab. But for now, one of the main things Iago's going to do is
convince Othello that his wife is having an affair with Michael Cassio. Iago’s
going to do this by getting his hands on Desdemona’s hanky that her husband
Othello gave her. Then he’s going to plant the hanky on Cassio, but in the
meantime he’s going to tell Othello that Cassio’s got the hanky and that Cassio’s
been getting more than that from Desdemona. At this point in the play Iago has the
hanky and has told Othello that he’s seen Cassio with it. Now Othello is alone
with Desdemona and he wants to find out that Iago’s wrong so he’s asking her to
show him the hanky. She keeps putting him off, not realizing that he suspects
infidelity. She doesn’t have the hanky with her, but doesn’t even realize yet
that it’s gone from her possession. The conversation has devolved to the point
where Desdemona is trying to sort of change the subject and Othello just keeps
pushing back to the darn hanky. This is his second ‘The handkerchief!’, and
there will be one more ‘The handkerchief!’ before he storms out. And it’s just
a silly little hanky! It’s amazing that so much in this play hinges on that
little square piece of cloth! Can you think of any other prop in a play or movie that's so small and yet so pivotal?
This is a picture of my brother Dave and my daughter Nina
from a few years back. We were all away together on vacation and Dave decided
that it would be fun to try to act out this very scene from Othello. So he
wrapped this stuff around his head to make himself look like the Othello the Moor (or so he
thought) and he hung the hanky on his glasses (obviously a twist from the
original script). He tells Nina that she’s Desdemona, and then he keeps saying
“The handkerchief!” I guess he thought it would help Nina if the handkerchief
was right in front of her. But without knowing the play very well, of course it
didn’t, and she just kept staring at Uncle Dave thinking ‘What the heck are you
talking about?’ I guess we’ve all got an Uncle Dave in our family, don’t we.
1 comment:
Definitely very funny. Great picture.
Post a Comment