Wednesday, September 14, 2016





Therefore lay bare your bosom.
                                                      Ay, his breast:


-Portia/Shylock
The Merchant of Venice                                Act IV, scene i    Line 250

Well I’m not sure where to start. Perhaps a brief explanation of the line.

The first part of the line, ‘Therefore lay bare your bosom,’ is spoken by Portia who is masquerading as a male doctor, and the second part, ‘Ay, his breast,’ by Shylock (who, by the way, is NOT the merchant of Venice; he’s the money lender of Venice). You will notice that combined it’s a perfect verse of iambic pentameter. At this point in the proceedings it looks like Portia is about to agree that Shylock’s claim is valid and that Antonio (THE Merchant of Venice) is going to have to surrender a pound of his flesh to Shylock. Of course we know how this thing ends up, so no need to worry about Antonio.

Now I’m inclined to get philosophical about this play on the whole (and there’s a lot to philosophize on here), but I’m going to try to stick to this specific line instead even though it’s a somewhat innocuous line (at least in comparison to some of the other ones in this scene). Or is it?

Portia (disguised as Doctor Balthazar, and I’m not even going to start in on Shakespeare and his love of having women masquerade as men – which by the way ends up as men (all the actors in the plays back then were men) masquerading as women masquerading as men) says ‘Therefore lay bare your bosom’ to Antonio. Now keep in mind that Antonio is the guy who started this whole thing rolling by signing this deal in the beginning of the play to borrow money from Shylock. Why did he borrow the money? He borrowed it because he was cash poor; all his money was invested in ships he had out at sea seeking treasure. But what did he need the money for? To give to his friend Bassanio. And what did Bassanio need it for? He wanted to impress a rich young woman so that he could get her to marry him and then he would come into her money at which point he’d be able to pay Antoino back, and then Antonio wouldn’t forfeit on the loan and have to pay the pound of flesh. And who was this rich young woman that he was able to impress and marry? Portia/Bathalzar. The whole plan worked, except not quite quick enough and Antonio defaulted on the loan before Bassanio completed his end of the task.

Now in all the stuff I’ve read about this play (and I’ve read a bit) this little circle of events is never really addressed. There is boatloads of analysis on all sorts of aspects of the play, but I’ve never run into Portia being much troubled by Bassanio’s duplicity in courting her, or Antonio’s part in that duplicity. And yet at this point she knows all these facts. So I say, based on this little circuitous train of thought, and keeping in mind that at this point Portia knows all of it, isn’t it just possible that when she says ‘bare your bosom’ to Antonio she’s asking Antoino to ‘fess up and spill the beans on helping Bassanio to deceive her? Well isn’t it? So this line just might be a really, really key line that no one ever keys in on.

There, I’ve done it. I’ve left the very famous ‘quality of mercy’ and the ‘(but not) one drop of Christian blood’ lines completely alone, and I’ve focused purely on today’s Totally Random Daily Shakespeare line which, as usual, appears to be anything but random. Well I feel pretty good about that.

                                                                                    

No comments:

  Today’s Totally Random Lines                  How, my lord! What cheer? How is’t with you, best brother? Polixenes The Winter’s ...