Today’s Totally Random Lines
Thy love! Out, tawny Tartar, out!
Lysander
A Midsummer Night’s
Dream Act III, Scene ii, Line 263
This is Lysander reacting to Hermia when she says,
Why have you grown so rude? What change is this,Sweet love?
Lysander is acting under a spell whereby he now only has eyes
for Helena, even though Hermia is his girlfriend. Tawny Tartar is a bit redundant and refers to one of a dark complexion. So, I guess,
without using any really objectionable words, Will is being a bit…umm what’s
the word I’m looking for…racist? Well, that might be a bit strong, but if you
were looking to take that track the course is clear. I, for one, will not be
going down that road today.
In fact, and for what it’s worth, Lysander seems to be an equal opportunity slanderer, as a few lines farther down he continues, calling Hermia,
You dwarf;
You minimus, of hind'ring knot-grass made;
You bead, you acorn.
Ahhh, acorn! Now we're getting down to it!
1 comment:
I'd rather be called an acorn than an egg.
Post a Comment